Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
Model number: | WA320 | Product name: | Bevel gear |
---|---|---|---|
Applicable brand: | KOMATSU | Lead time: | 1-3 days for delivery |
Part number: | 419-22-21820 4192221820 | Packing: | Standard Export Carton |
Mettre en évidence: | KOMATSU WA320 Engrenage conique,419-22-21820 Engrenage conique,4192221820 Engrenage conique d'excavatrice |
Catégorie | Pièces détachées pour excavatrices KOMATSU |
Nom | Appareils à bielle |
Parties n° | 419-22-21820 4192221820 |
Modèle de machine |
WA320 |
Temps de réalisation | 1 à 3 jours |
Qualité | Tout neuf, de qualité OEM |
Nombre de pièces | 1 PCS |
Moyens de transport | Par voie maritime ou aérienne, DHL FEDEX UPS TNT EMS |
Emballage | À la demande ou en emballage standard |
1. Modification de la direction de transmission de la puissance: le train à virage peut modifier la direction de transmission de la puissance, permettant la transmission de la puissance entre des arbres qui ne sont pas parallèles,généralement à un angle de 90 degrés, mais il peut également être conçu sous d'autres angles en fonction des besoins spécifiques.afin que la puissance du moteur puisse être transmise aux pièces requises, tels que les roues motrices, les dispositifs de travail, etc.
2. réalisation d'un changement de vitesse et de conversion du couple: par maillage avec d'autres engrenages, l'engrenage bisculat peut obtenir un certain effet de vitesse - réduction ou vitesse - augmentation, et en même temps,il peut convertir le couple en fonction du rapport de vitesseSelon les différents rapports de vitesse, il peut augmenter ou diminuer le couple de sortie pour répondre aux besoins en puissance de différentes conditions de travail de l'équipement.lorsque l'équipement doit produire un couple important lors d'opérations lourdes, l'engrenage bisclé peut jouer un rôle pour augmenter le couple.
Pour les véhicules à moteur à combustion
714-12-12640 GEAR |
WA320 |
419-22-11430 GEAR |
WA320 |
419-22-21220 GEAR,BEVEL Les produits de base sont les suivants: |
WA320 |
Le nombre de fois où le véhicule est utilisé |
WA320 |
362-21-00110 engrenages ASS'Y |
WA30 |
418-17-35190 GEAR |
WA270 |
423-15-13411 GEAR |
WA350 |
705-17-28830 engrenage, conduite |
Le produit doit être présenté sur le site de l'entreprise. |
6732 41 1231 engrenage, arbre à roulement |
Les tests sont effectués sur des échantillons d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantillon d'un échantill |
Je suis en position. | Partie n° | Quantité utilisée | Nom des pièces | Commentaires |
419-22-20013 | Les produits de base | AXLE ASS'Y, FRONT de cette assemblée est constituée de toutes les parties présentées aux figures F4400-01A0 à F4400-04A0Le Komatsu | 640 kg. Je vous en prie. | |
[Field_1: 15001-"] analogues: ["4192220011"] $0 | ||||
419-22-21021 | Les produits de base | Les États membres doivent respecter les règles en vigueur en ce qui concerne l'accès à l'information.Chine du Komatsu | ||
[Camp_1: 15001-"] Il y en a pour 1 $. | ||||
1 | 419-22-23610 | Les produits de base | Le logementChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
2 | 07043-70211 | Les produits de base | Réglage de la chargeLe Komatsu | 00,012 kg. Je vous en prie. |
[Field_1: 15001-"] analogues: ["YM23871020000"] | ||||
3 | 07044 à 13620 | Les produits de base | Enfichage et drainageLe Komatsu | 0.496 kg. Je ne sais pas. |
[Field_1: 15001-"] les analogues: ["0704403620"] | ||||
4 | 07002-13634 | Les produits de base | O-RINGChine du Komatsu | 00,013 kg. |
[Field_1: 15001-"] les analogues: ["0700203634"] | ||||
5 | Le numéro de téléphone: | Les produits de base | Réglage de la chargeLe Komatsu | 00,088 kg. Je vous en prie. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
6 | 07002 à 2034 | Le nombre d'unités | - Je ne sais pas.Chine du Komatsu | 00,94 kg. |
[Field_1: 15001-"] analogues: ["0700002034", "0700202034", "0700012034"] | ||||
419-22-21800 | Les produits de base | Pinion ASS'Y, équipementLe Komatsu | 21.85 kg. Je ne sais pas. | |
[Field_1: 15001-"] analogues: ["4192221611"] $8. | ||||
8 | 429-22-21611 | Les produits de base | PinionChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
9 | 419-22-21820 | Les produits de base | - Je suis désolé.Chine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
10 | 419-22-21631 | Les produits de base | CageChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
11 | 419-22-11810 | Les produits de base | Résistant à la corrosionLe Komatsu | 2504 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
13 | 419-22-11820 | Les produits de base | Résistant à la corrosionLe Komatsu | 10,62 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
14 | 418-22-21330 | Les produits de base | SEAL, pétroleLe Komatsu | 0.2 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
15 | 418-22-21310 | Les produits de base | Le protecteurLe Komatsu | 10,3 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
16 | 419-22-21230 | Les produits de base | L'accouplementLe Komatsu | 30,96 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
17 | 423-22-11240 | Les produits de base | TitulaireChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
18 | Le montant de l'aide | Les produits de base | O-RINGChine du Komatsu | 00,01 kg. |
[Field_1: 15001-"] les analogues: ["0700003042"] | ||||
19 | 01011 à 61615 | Les produits de base | BOLTLe Komatsu | 0.211 kg. |
[Field_1: 15001-"] les analogues: ["0104161615"] | ||||
20 | Nom de l'organisme | Les produits de base | O-RINGChine du Komatsu | 00,025 kg. |
[Field_1: 15001-"] les analogues: ["0700005180"] | ||||
21 | 419-22-11361 | Les produits de base | SHIM, 0,05 mmChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
419-22-11371 | Les produits de base | SHIM, 0,2 mmChine du Komatsu | ||
[Camp_1: 15001-"] 22 $ | ||||
419-22-11381 | Les produits de base | Je vous en prie.Le Komatsu | 00,061 kg. | |
[Camp_1: 15001-"] 23 $ | ||||
419-22-11391 | Les produits de base | Je vous en prie.Chine du Komatsu | ||
[Camp_1: 15001-"] 24 $ | ||||
22 | 01010 à 61440 | Les produits de base | BOLTLe Komatsu | 00,073 kg. |
[Field_1: 15001-"] analogues: ["0101031440", "0101051440", "0101081440", "0104031440"] | ||||
23 | 01643 à 31445 | Les produits de base | LaveuseLe Komatsu | 00,019 kg. |
[Field_1: 15001-"] les analogues: ["0164301432"] | ||||
419-22-31501 | Les produits de base | Pour l'affaire ASSYLe Komatsu | 33 kilos. | |
Les analogues sont: "4192221500". | ||||
24 | 419-22-31511 | Les produits de base | Pour l'instanceLe Komatsu | 33 kilos. |
[Field_1: 15001-"] les analogues: ["4192221500"] | ||||
25 | 419-22-31521 | Les produits de base | Pour l'instanceLe Komatsu | 33 kilos. |
[Field_1: 15001-"] les analogues: ["4192221500"] | ||||
26 | 01010 à 31 295 | Les produits de base | BOLTLe Komatsu | 0.1 kg. |
[Field_1: 15001-"] analogues: ["01010E1295", "0101061295"] | ||||
27 | 01643 à 31 32 | Les produits de base | LaveuseLe Komatsu | 00,027 kg. |
[Field_1: 15001-"] analogues: ["0164371232", "0164381232", "802170003", "R0164331232", "0614331232"] | ||||
28 | 175-21-12180 | Le nombre d'unités | Le code PINLe Komatsu | 00,008 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
29 | 419-22-21430 | Les produits de base | La roue est sur le côté.Le Komatsu | 1.22 kg. Je ne sais pas. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
30 | 419-22-11631 | Les produits de base | LaveuseLe Komatsu | 0.14 kg. Je ne sais pas. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
31 | 419-22-11421 | Le nombre d'unités | PinionLe Komatsu | 00,642 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
32 | 418-22-31550 | Le nombre d'unités | LaveuseLe Komatsu | 0.21 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
33 | 418-22-31410 | Les produits de base | ÉtincelleLe Komatsu | 1.55 kg. Je ne sais pas. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
34 | 01010 à 61240 | [20] | BOLTLe Komatsu | 00,052 kg. |
[Field_1: 15001-"] analogues: ["01010E1240", "0101031240"] | ||||
36 | 419-22-21860 | Les produits de base | Le transporteurChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
37 | 419-22-11850 | Les produits de base | Résistant à la corrosionChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
38 | 419-33-21430 | Les produits de base | RINGChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
39 | 419-22-21760 | Le nombre d'unités | SHIM, 0,05 mmChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
419-22-21770 | Le nombre d'unités | SHIM, 0,2 mmLe Komatsu | 00,02 kg. | |
[Camp 1: 15001-] 44 $ | ||||
419-22-21780 | Le nombre d'unités | Je vous en prie.Chine du Komatsu | ||
[Camp 1: 15001-] 45 $ | ||||
419-22-21790 | Le nombre d'unités | Je vous en prie.Chine du Komatsu | ||
[Camp_1: 15001-"] Il est à 46 $. | ||||
42 | 419-22-23620 | Les produits de base | CouvertureChine du Komatsu | |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
43 | 04020-01228 | Les produits de base | - Je ne sais pas.Le Komatsu | 00,026 kg. |
[Field_1: 15001-"] analogues: ["21T3016190"] | ||||
46 | 419-33-21710 | Les produits de base | Le SEALLe Komatsu | 00,3 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
47 | 419-33-11460 | Les produits de base | - Le sang!Le Komatsu | 00,016 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. | ||||
48 | 566-32-11620 | Les produits de base | La PACLe Komatsu | 00,04 kg. |
[Field_1: 15001-"] Je vais vous aider. |
1 Pièces hydrauliques: pompe hydraulique, soupape principale, cylindre hydraulique, entraînement final, moteur de déplacement, machine à balancer, moteur à balancer, etc.
2 Parties du moteur: coussin du moteur, piston, anneau de piston, bloc de cylindre, tête de cylindre, vilebrequin, turbocompresseur, pompe d'injection de carburant, moteur de démarrage et alternateur, etc.
3 Partie du chariot: rouleau à rouleaux, rouleau à rouleaux, lien de rouleaux, chaussure à rouleaux, broche, coussin de rouleaux, etc.
4 Pièces de cabine: cabine de l'opérateur, câblage, moniteur, manette, siège, porte, etc.
5 Pièces de refroidissement: radiateur, climatiseur, compresseur, réfrigérateur, etc.
6 Autres pièces: trousse de service, cercle de balancement, capot du moteur, joint de balancement, réservoir de carburant, filtre, flèche, bras, seau, etc.
Avantages
1Offrir des produits de qualité et compétitifs
2. Assistance garantie de 12 mois
3. 100% testé avant expédition
4Livraison à temps.
5Une large gamme de capteurs de pression d'huile, capteurs de niveau du réservoir de carburant, capteurs de température, capteurs de vitesse pour les excavatrices
6Plus de 15 ans d' expérience en production et 11 ans d' expérience dans le commerce extérieur
7Une équipe de contrôle qualité professionnelle.
8La meilleure équipe de vente, service 24 heures sur 24.
Détails de l' emballage:
Emballage intérieur : film plastique pour l'emballage
Emballage extérieur: en bois
Expédition:
Dans un délai de 3 jours après réception du paiement, par voie aérienne ou express ou par voie maritime sur la base du
quantité et circonstances d'urgence.
1Par courrier: DHL, UPS, FEDEX, TNT sont les principales compagnies de courrier avec lesquelles nous coopérons,
2Par voie aérienne: livraison du port aérien de Guangzhou au port aérien de la ville de destination du client.
3Par mer: livraison depuis le port de Huangpu.
1- Période de garantie: 3 mois de garantie à compter de la date d'arrivée.
2Type de garantie: remplacement des pièces ayant un problème de qualité.
3. La garantie n' est pas valable pour moins de
* Cutomer donne des informations erronées sur la commande
* Force majeure
* Installation et fonctionnement incorrects
* Rust à cause du mauvais stockage et de l'entretien
Personne à contacter: Mr. Paul
Téléphone: 0086-15920526889
Télécopieur: +86-20-89855265