Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
Model number: | PC20MR PC20MRX PC20UU PC22MR PC27MR PC27R PC30MR PC30MRX PC30UU PC35MR PC35MRX PC38UU PC50MR PC55MR | Part number: | YM129150-49360 YM12915049360 |
---|---|---|---|
Product name: | Gasket | Applicable brand: | KOMATSU |
Lead time: | 1-3 days for delivery | Packing: | Standard Export Carton |
Mettre en évidence: | YM129150-49360 Pièces de moteur de pelle,Pièces de moteur de pelle PC20MR,YM129150-49360 Joint d'étanchéité de pelle |
Catégorie | Pièces de moteurs pour excavatrices KOMATSU |
Nom | Résistance à l'usure |
Parties n° | Le montant total des prêts à l'investissement est fixé à: |
Modèle de machine |
Les résultats de l'analyse de l'efficacité de l'utilisation de l'acide chlorhydrique sont les suivants: |
Temps de réalisation | 1 à 3 jours |
Qualité | Tout neuf, de qualité OEM |
Nombre de pièces | 1 PCS |
Moyens de transport | Par voie maritime ou aérienne, DHL FEDEX UPS TNT EMS |
Emballage | À la demande ou en emballage standard |
1Étanchéité: c'est la fonction principale du joint, il est placé entre deux composants connectés pour combler les petits espaces entre eux, empêchant ainsi la fuite de matières comme l'eau, le gaz ou l'huile,et assurer l'étanchéité du systèmePar exemple, dans le moteur, il peut empêcher la fuite du liquide de refroidissement ou de l'huile de lubrification, évitant ainsi une série de problèmes causés par une fuite de fluide, tels que la surchauffe du moteur ou une lubrification insuffisante.
2- absorption des chocs et amortissement des vibrations: le joint peut absorber et disperser la force d'impact, réduisant ainsi l'impact des vibrations sur les pièces connectées.Il est bénéfique de protéger l'équipement et de réduire les vibrations et le bruit générés pendant le fonctionnement de la machineDans les machines de construction, où il y a beaucoup de vibrations, il peut protéger efficacement chaque composant et prolonger la durée de vie des équipements.
Les moteurs 4D88E
L'équipement de traitement des déchets est utilisé pour la fabrication de déchets.
Les véhicules à moteur à commande automatique doivent être équipés d'un dispositif de commande automatique.
425-32-15220 GASKET Le produit doit être présenté sous forme d'une couche |
Le nombre total d'unités utilisées pour les systèmes d'exploitation est déterminé en fonction de l'échantillon. |
Les émissions de gaz à effet de serre doivent être calculées en tenant compte de l'environnement. |
D455A |
Le produit doit être présenté à l'entrée de l'appareil. |
Le nombre total d'équipements utilisés pour le contrôle de l'état de l'air doit être supérieur ou égal à: |
Le produit doit être soumis à un contrôle de qualité. |
6D125 |
Le produit doit être présenté à l'entrée de l'établissement. |
Les données sont fournies à l'aide d'un formulaire d'évaluation de l'efficacité. |
287-17-18920 GASKET Les produits de base et les produits de base |
Le dépistage est effectué par un laboratoire spécialisé dans le dépistage de la toxicité. |
600-411-2130 GASKET Le produit doit être présenté à l'intérieur de la boîte. |
Les données relatives à l'utilisation de l'équipement doivent être fournies à l'autorité compétente de l'État membre où l'équipement a été fabriqué.Le PC13- Je ne sais pas. |
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises en matière d'assurance-emploi soient conformes à la législation en vigueur. |
La valeur maximale de l'échantillon doit être égale ou supérieure à la valeur maximale de l'échantillon. |
Le produit doit être présenté sous forme d'une couche d'étiquette. |
Le nombre total d'unités utilisées pour la production de l'électricité doit être égal ou supérieur à: |
Je suis en position. | Partie n° | Quantité utilisée | Nom des pièces | Commentaires |
1 | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide versée. | Les produits de base | Kit de jointsChine du Komatsu | |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
2. | Les États membres doivent respecter les dispositions suivantes en ce qui concerne les droits de douane: | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,7 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
3. | Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention. | Les produits de base | Rings à OLe Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
4. | Les États membres doivent fournir aux autorités compétentes les informations suivantes: | Les produits de base | Rings à OLe Komatsu | 00,002 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
5. | Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe. | Les produits de base | Rings à OChine du Komatsu | 00,002 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["0700013032", "YM24321000350", "0700003032"] | ||||
6. | Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe de séjour. | Les produits de base | Rings à OLe Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["24341000240"] | ||||
7. | Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe de séjour. | Les produits de base | Sceau, laveuseLe Komatsu | 00,01 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["0700502216"] | ||||
8. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Le nombre d'unités | Le phoqueNom de l'entreprise | 00,002 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["YMR000065", "YMR000085", "YM12446011340"] | ||||
9. | Le nombre de personnes concernées par le présent règlement n'est pas inférieur à: | Le nombre d'unités | Le phoqueNom de l'entreprise | 00,002 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["YMR000065", "YMR000085", "YM12140011340"] | ||||
10. | Les États membres doivent respecter les dispositions suivantes: | Le nombre d'unités | ProtecteurLe Komatsu | 00,008 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
11. | Les États membres peuvent prévoir des mesures de précaution. | Le nombre d'unités | SiègeLe Komatsu | 00,04 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
12. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | EmballageLe Komatsu | 00,02 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
13. | Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe. | Les produits de base | Rings à OLe Komatsu | 00,004 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["YMR001629", "YMX0580121073"] | ||||
14. | Les États membres doivent respecter les dispositions suivantes: | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 0.424 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
15. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide accordée. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,01 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
16. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,034 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
17. | Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe de séjour. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,02 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
18. | Le montant de la subvention est fixé au montant de la subvention. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,008 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
19. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide accordée. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 41.101 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["YM12915035041"] | ||||
20. | Le montant de l'aide est fixé au montant de l'aide. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,01 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
21. | Le montant de l'allocation est calculé en fonction de l'activité de l'entreprise. | Les produits de base | Sceau, laveuseChine du Komatsu | 00,01 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["0700500812", "6731715850"] | ||||
22. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | Sceau, laveuseChine du Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["0700501012", "6731715860"] | ||||
23. | Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe de séjour. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,01 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["12910042020", "YM12910042020"] | ||||
24. | Le montant de l'aide est fixé au montant de l'indemnité. | Les produits de base | Rings à OLe Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
25. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,01 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["12910049840", "YM12910049840"] | ||||
26. | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
27. | Le montant de l'allocation est calculé en fonction de l'évolution de l'activité. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
28. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,01 kg. |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
29. | YM22190-160000 | Les produits de base | Sceau, laveuseChine du Komatsu | |
[SN: 14803-UP] Je vous en prie. | ||||
30. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | Résistance à l'usureLe Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["YM12425049360"] | ||||
31 | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | Corne de corneChine du Komatsu | |
[SN: 14803-UP] analogues: ["RYM12940092430"] | ||||
32 | Le nombre total d'équipements utilisés est de: | Les produits de base | joints liquidesNom de l'entreprise | 0.177 kg. |
[SN: 14803-UP] analogues: ["YM97777001212"] |
1 Pièces hydrauliques: pompe hydraulique, soupape principale, cylindre hydraulique, entraînement final, moteur de déplacement, machine à balancer, moteur à balancer, etc.
2 Parties du moteur: coussin du moteur, piston, anneau de piston, bloc de cylindre, tête de cylindre, vilebrequin, turbocompresseur, pompe d'injection de carburant, moteur de démarrage et alternateur, etc.
3 Partie du chariot: rouleau à rouleaux, rouleau à rouleaux, lien de rouleaux, chaussure à rouleaux, broche, coussin de rouleaux, etc.
4 Pièces de cabine: cabine de l'opérateur, câblage, moniteur, manette, siège, porte, etc.
5 Pièces de refroidissement: radiateur, climatiseur, compresseur, réfrigérateur, etc.
6 Autres pièces: trousse de service, cercle de balancement, capot du moteur, joint de balancement, réservoir de carburant, filtre, flèche, bras, seau, etc.
Avantages
1Offrir des produits de qualité et compétitifs
2. Assistance garantie de 12 mois
3. 100% testé avant expédition
4Livraison à temps.
5Une large gamme de capteurs de pression d'huile, capteurs de niveau du réservoir de carburant, capteurs de température, capteurs de vitesse pour les excavatrices
6Plus de 15 ans d' expérience en production et 11 ans d' expérience dans le commerce extérieur
7Une équipe de contrôle qualité professionnelle.
8La meilleure équipe de vente, service 24 heures sur 24.
Détails de l' emballage:
Emballage intérieur : film plastique pour l'emballage
Emballage extérieur: en bois
Expédition:
Dans un délai de 3 jours après réception du paiement, par voie aérienne ou express ou par voie maritime sur la base du
quantité et circonstances d'urgence.
1Par courrier: DHL, UPS, FEDEX, TNT sont les principales compagnies de courrier avec lesquelles nous coopérons,
2Par voie aérienne: livraison du port aérien de Guangzhou au port aérien de la ville de destination du client.
3Par mer: livraison depuis le port de Huangpu.
1- Période de garantie: 3 mois de garantie à compter de la date d'arrivée.
2Type de garantie: remplacement des pièces ayant un problème de qualité.
3. La garantie n' est pas valable pour moins de
* Cutomer donne des informations erronées sur la commande
* Force majeure
* Installation et fonctionnement incorrects
* Rust à cause du mauvais stockage et de l'entretien
Personne à contacter: Mr. Paul
Téléphone: 0086-15920526889
Télécopieur: +86-20-89855265