|
Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
| Numéro de modèle: | Les caractéristiques de l'appareil doivent être les suivantes: | Nom du produit: | Alternateur |
|---|---|---|---|
| Numéro de pièce: | 600-821-8120 6008218120 | Les transports: | Par voie maritime/aérienne Par voie express |
| Emballage: | Carton standard à l'exportation | Garantie: | 6/12 mois |
| Mettre en évidence: | Excavatrice Engine Parts de KOMATSU,6008218120 Pièces de moteur de pelleteuse,4D130 Pièces de moteur de pelleteuse |
||
600-821-8120 6008218120 Pièces de moteur de l'alternateur de la pelle pour KOMATSU 4D130 SL4D130
Spécification
| Application du projet | Parties de moteurs de pelleteuses KOMATSU |
| Nom | Alternateur |
| Parties n° | 600-821-8120 6008218120 |
| Modèle |
Les caractéristiques de l'appareil doivent être les suivantes: |
| Délai de livraison | Stock pour livraison urgente |
| Qualité | Tout neuf, de qualité OEM |
| Nombre de pièces | 1 PCS |
| Conception | Fabriqué en Chine |
| Moyens de transport | Par voie maritime ou aérienne, DHL FEDEX UPS TNT Express |
| Emballage | À la demande ou en emballage standard |
Le moteur doit être équipé d'un système de freinage.
| 600-821-3560 ALTERNATEUR A. (13A), ((avec une poulie non durcière) |
| Les caractéristiques de l'appareil doivent être les suivantes: |
| Le nombre d'équipements utilisés est déterminé en fonction de l'état de l'appareil. |
| Le nombre total d'unités utilisées pour le contrôle des émissions de gaz à effet de serre doit être supérieur à: |
| Le nombre de fois où les données sont utilisées est le nombre de fois où elles sont utilisées. |
| Les caractéristiques de l'appareil doivent être les suivantes: |
| Le nombre de fois où les données sont utilisées est déterminé par le nombre de fois où les données sont utilisées. |
| Les caractéristiques de l'appareil sont les suivantes: |
| Le nombre de fois où les données sont utilisées est le nombre de fois où elles sont utilisées. |
| Les caractéristiques de l'appareil sont les suivantes: |
| ND021997-2990 REMISSION de remplacement |
| Le nombre d'étoiles est calculé en fonction de la fréquence d'écoulement. |
| Le nombre de fois où les données sont utilisées est le nombre de fois où elles sont utilisées. |
| Le nombre d'étoiles est déterminé en fonction de l'échantillon. |
| Le nombre de fois où les données sont utilisées est le nombre de fois où elles sont utilisées. |
| Les caractéristiques de l'appareil doivent être les suivantes: |
| Le nombre de fois où les données sont utilisées est le nombre de fois où les données sont utilisées. |
| 4D94 |
| 600-821-3280 ALTERNATEUR Il n'y a pas d'électricité |
| Les caractéristiques de l'appareil doivent être les suivantes: |
| Le nombre de fois où les données sont utilisées est le nombre de fois où les données sont utilisées. |
| 4D88E |
| Le système d'exploitation doit être équipé d'un dispositif de ventilation et d'un dispositif de ventilation. |
| Le nombre d'équipements utilisés est déterminé en fonction de l'état de l'appareil. |
| Je suis en position. | Partie n° | Quantité utilisée | Nom des pièces | Commentaires |
| 600 à 821 à 8120 | Les produits de base | Le système d'alimentation doit être équipé d'un système d'alimentation électrique.Chine du Komatsu | ||
| [SN: 10544-UP] analogues: ["RM6008218120"] Il est à 0 $. | ||||
| 1. | Le montant de l'indemnité est calculé en fonction de la valeur de la dette. | Les produits de base | Le routeur ASS'YLe Komatsu | 50,727 kg. |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 2 | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | Résistant à la corrosionLe Komatsu | 0.12 kg. |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD1045263037"] | ||||
| 3 | Le montant de la subvention est calculé à partir de l'impôt sur le revenu. | Les produits de base | RETENANTEChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 4 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir de la valeur de l'indemnité. | Les produits de base | PlaqueChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 5 | Le montant de la garantie est calculé à partir du montant de la garantie. | Les produits de base | Ringe de dérapage ASS'YLe Komatsu | 00,3 kg. |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 6 | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | La cléLe Komatsu | 00,003 kg. |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 7 | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | RETENANTEChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 8 | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | Résistant à la corrosionChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD1045263047"] | ||||
| 9 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir de la valeur de l'indemnité. | Les produits de base | Le collierChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 10 | Le dépôt de la demande est effectué à l'adresse suivante: | Les produits de base | O-RINGChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 11 | Le montant de l'aide est calculé à partir du montant de l'aide. | Les produits de base | Le collierChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | Le support arrièreLe Komatsu | 2.5 kg. Je vous en prie. | |
| [SN: 10544-UP] 12 $ | ||||
| 12 | Le montant de la subvention est calculé à partir de la valeur de la subvention. | Le nombre d'unités | La PACChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KDP077"] | ||||
| 13 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité. | Le nombre d'unités | Le collierChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD0339230170"] | ||||
| 14 | Le montant de l'aide est calculé à partir du montant de l'aide. | Le nombre d'unités | LaveuseLe Komatsu | 00,013 kg. |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 15 | Le montant de la garantie est calculé en fonction de l'évolution de la valeur de la garantie. | Les produits de base | Les plantes à bosseChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 16 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité. | Les produits de base | LaveuseLe Komatsu | 00,002 kg. |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 17 | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Les produits de base | La feuilleChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD1339460051"] | ||||
| 18 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir de la valeur de la dette. | Les produits de base | RÉTIFICATEUR A. (+)Chine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD0337300370"] | ||||
| 19 | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | LaveuseChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 20 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité. | Les produits de base | TitulaireChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD0337200390"] | ||||
| 21 | Le montant de l'aide est fixé à l'annexe I. | Les produits de base | Le nombre d'étoilesChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 22 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité. | Les produits de base | TitulaireChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 23 | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | BOLTChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 24 | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | Les plantes à bosseChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 25 | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | BOLTChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 26 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir de la valeur de la dette. | Les produits de base | RÉDICTIFICATEUR A. (-)Chine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD0337300380"] | ||||
| 27 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir de la valeur de la dette. | Les produits de base | Les produitsChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 28 | Le montant de l'indemnité est calculé à partir de la valeur de la dette. | Les produits de base | Les produitsChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 29. | Le montant de l'aide est calculé à partir du montant de l'aide. | Le nombre d'unités | Le détecteurChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD0005504182"] | ||||
| 30. | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide accordée. | Le nombre d'unités | Le détecteurChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD0005604122"] | ||||
| 31. | Le montant de l'indemnité est calculé à partir de la valeur de la dette. | Les produits de base | CouvertureChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 32. | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | L'emballageChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 33. | Le montant de la garantie est calculé à partir du montant de la garantie. | Les produits de base | Stator ASS'YLe Komatsu | 30,3 kg. |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 34. | Le montant de l'indemnité est calculé en fonction de l'évolution de la situation. | Les produits de base | L'emballageChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 35. | Le montant de l'aide est calculé à partir du montant de l'aide. | Les produits de base | - Je ne sais pas.Le Komatsu | 1.5 kg. Je vous en prie. |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 36. | Le montant de l'aide est fixé à l'annexe I, chapitre IV, du règlement (UE) no 1303/2013. | Le nombre d'unités | BOLTChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD0008405852"] | ||||
| 37. | Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité. | Les produits de base | O-RINGChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KDOG80"] | ||||
| 38. | Le montant de l'indemnité est calculé en fonction de la valeur de la dette. | Les produits de base | Le collierChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 39. | Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité. | Les produits de base | Le SEALChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
| 40. | Le montant de l'impôt sur les sociétés est calculé à partir de la somme suivante: | Les produits de base | FANChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] analogues: ["KD1334210120"] | ||||
| 41. | Le montant de l'indemnité est calculé à partir de la valeur de l'indemnité. | Les produits de base | PULLEY, pas de durcissementChine du Komatsu | |
| [SN: 10544-UP] Je vous en prie. | ||||
![]()
1 Pièces hydrauliques: pompe hydraulique, soupape principale, cylindre hydraulique, entraînement final, moteur de déplacement, machine à balancer, moteur à balancer, etc.
2 Pièces du moteur: coussin, piston, anneau de piston, bloc de cylindre, tête de cylindre, vilebrequin, turbocompresseur, pompe d'injection de carburant, moteur de démarrage et alternateur, etc.
3 Partie du chariot: rouleau à rouleaux, rouleau à rouleaux, lien de rouleaux, chaussure à rouleaux, broche, coussin de rouleaux, etc.
4 Pièces de cabine: cabine de l'opérateur, câblage, moniteur, manette, siège, porte, etc.
5 Pièces de refroidissement: radiateur, climatiseur, compresseur, réfrigérateur, etc.
6 Autres pièces: trousse de service, cercle de balancement, capot du moteur, joint de balancement, réservoir de carburant, filtre, flèche, bras, seau, etc.
Avantages
1Offrir des produits de qualité et compétitifs
2- 6 mois de garantie
3. 100% testé avant expédition
4Livraison à temps.
5Une large gamme de capteurs de pression d'huile, capteurs de niveau du réservoir de carburant, capteurs de température, capteurs de vitesse pour les excavatrices
6Plus de 15 ans d' expérience en production et 11 ans d' expérience dans le commerce extérieur
7Une équipe de contrôle qualité professionnelle.
8La meilleure équipe de vente, service 24 heures sur 24.
Détails de l' emballage:
Emballage intérieur : film plastique pour l'emballage
Emballage extérieur: en bois
Expédition:
Dans un délai de 3 jours après réception du paiement, par voie aérienne ou express ou par voie maritime sur la base du
quantité et circonstances d'urgence.
1Par courrier: DHL, UPS, FEDEX, TNT sont les principales compagnies de courrier avec lesquelles nous coopérons,
2Par voie aérienne: livraison du port aérien de Guangzhou au port aérien de la ville de destination du client.
3Par mer: livraison depuis le port de Huangpu.
Personne à contacter: Mr. Paul
Téléphone: 0086-15920526889
Télécopieur: +86-20-89855265