Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
Catégorie: | Cylindre d'ascenseur | Modèle de machine: | La valeur de l'échantillon doit être supérieure ou égale à: |
---|---|---|---|
Application du projet: | Chargeur à roues | Nom du produit: | Kit pour phoques |
Numéro de la partie: | 707-99-74120 7079974120 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | Emballage: | Carton standard à l'exportation |
Nom | Kit pour phoques |
Parties n° | 707-99-74120 7079974120 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
Modèle de machine | La valeur de l'échantillon doit être supérieure ou égale à: |
Catégorie | Cylindre de levage |
Temps de réalisation | 1 à 3 jours |
Qualité | Tout neuf, de qualité OEM |
Nombre de pièces | 1 PCS |
Moyens de transport | Par voie maritime ou aérienne, DHL FEDEX UPS TNT EMS |
Emballage | À la demande ou en emballage standard |
Pour les appareils de traitement de l'air
Les roues de chargement WA500 Komatsu
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises en matière d'élimination des risques soient conformes aux normes de sécurité énoncées dans le présent règlement. |
558Les données concernant les produits de la catégorie 1 doivent être fournies à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel ils sont produits. |
- Je ne sais pas. |
D51EX/PX, GD750A, HD785, PC200, PC200LL, PC220, PC220LL, PC240, PC270, PC290, PC300, PC300HD, PC300LL, PC350, PC350HD, PC350LL, PC400, PW180, PW200, PW220, S4D102E, S6D102E, SA6D102E, SA6D170E,Le nombre d'heures de travail- Je ne sais pas. |
07145-00080 SEAL,DUST (KIT) Les États membres doivent communiquer à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel ils se trouvent les informations nécessaires à la mise en œuvre du présent règlement. |
Le nombre d'équipements utilisés est déterminé en fonction de l'échantillon. |
206-30-55150 SEAL |
Les produits doivent être présentés sous forme d'une série d'étiquettes de qualité supérieure ou inférieure à la norme ISO 9001:2015 ou selon une autre norme de qualité supérieure ou supérieure.Les produits de base- Je ne sais pas. |
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises en matière d'élimination de la pollution par les gaz à effet de serre soient conformes aux normes de sécurité énoncées à l'annexe II. |
530Les résultats obtenus sont les suivants: |
07145-00050 SEAL |
Les résultats de l'enquête sont publiés dans les journaux de l'Union européenne. |
21K-70-12180 SEAL, poussière |
Le nombre total d'émissions de dioxyde de carbone est calculé à partir des émissions de dioxyde de carbone. |
Les États membres doivent fournir aux autorités compétentes les documents suivants: |
Les résultats de l'analyse sont publiés dans le Bulletin de l'Organisation mondiale de la santé. |
207-25-61160 SEAL |
Les résultats de l'analyse de la pollution atmosphérique sont les suivants: |
Les États membres doivent fournir les informations suivantes: |
Le nombre d'équipements utilisés est le suivant: |
07145-10070 SEAL,DUST (KIT) Les États membres doivent communiquer à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel ils se trouvent les informations nécessaires pour les contrôler. |
Les données sont fournies par les autorités compétentes de chaque État membre. |
07145-10080 SEAL,DUST (KIT) Les États membres doivent communiquer à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel ils se trouvent les informations nécessaires pour les contrôler. |
GD705A, PC200, PC220, PC400: les résultats obtenus par les autorités compétentes sont les suivants: |
208-53-15920 SEAL |
Le nombre total d'émissions de CO2 est calculé en fonction de la fréquence d'émission de CO2. |
208-979-7980 SEAL |
Le nombre total d'unités utilisées pour le traitement de la pollution atmosphérique par les gaz à effet de serre doit être déterminé en tenant compte de l'évolution de la pollution atmosphérique. |
206-54-71141 SEAL |
Le nombre total d'unités utilisées pour le traitement de l'eau doit être déterminé en tenant compte de l'état des eaux. |
703-10-95130 SEAL |
Le nombre total d'unités utilisées pour le traitement de l'eau est déterminé en fonction de l'échantillon. |
Les États membres doivent veiller à ce que les informations fournies par les autorités compétentes soient transmises à l'autorité compétente. |
558, 568, BP500, D155S, D355A, D455A, D475A, D475ASD, HYDRAULIC, PC228, PC400, PC450, PC550, PC650, WA500. Il est également possible d'utiliser des produits chimiques pour le traitement des déchets. |
Je suis en position. | Partie n° | Quantité utilisée | Nom des pièces | Commentaires |
707-01-08752 | Les produits de base | Il est à l'appareil. | 305 kg. Je suis désolé. | |
[SN: 50923-52000] analogues: ["7070103042", "7070108751"] $0 | ||||
707-01-08751 | Les produits de base | Il est à l'appareil. | 305 kg. Je suis désolé. | |
[SN: 50001-50922] analogues: ["7070103042", "7070108752"] Il y a un dollar. | ||||
707-01-03042 | Les produits de base | CYLINDER ASS'Y, LIFT Komatsu est une marque américaine. | 305 kg. Je suis désolé. | |
[SN: 50923-@] analogues: ["7070108752", "7070108751"] 2 $ | ||||
707-01-03041 | Les produits de base | CYLINDER ASS'Y, LIFT Komatsu est une marque américaine. | 305 kg. Je suis désolé. | |
[SN: 50001-50922] analogues: ["7070103042", "7070108752", "7070108751"] 3 $ | ||||
1 | 707-13-20212 | Les produits de base | CYLINDER Komatsu Chine | |
[SN: 50923-@"] analogues: ["R7071320212"] | ||||
1 | 707-13-20211 | Les produits de base | Le Komatsu du cylindre | 115501 kg. |
[SN: 50001-50922] Je suis désolée. | ||||
2 | 707-76-12041 | Les produits de base | Le Komatsu des broussailles | 2.26 kg. |
[SN: 50001-@] | ||||
3 | 707-27 à 20381 | Les produits de base | La Chine Komatsu est en train d'évoluer. | |
[SN: 50001-@] | ||||
4 | autres produits du secteur de la fabrication | Les produits de base | Le Komatsu des broussailles | 0.37 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 50001-@"] analogues: ["7075290861"] | ||||
5 | Autres produits du secteur de la construction | Les produits de base | SEAL, DUST (KIT) Komatsu Chine | 00,07 kg. |
[SN: 50001-@"] analogues: ["0701621109", "1986364170", "R1986394170"] | ||||
6 | Les produits de base | Les produits de base | Je vous en prie, Komatsu. | 00,027 kg. |
[SN: 50001-@] | ||||
7 | 707-51-11030 | Les produits de base | Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'accord. | 00,08 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 50001-@] | ||||
8 | 707-51-11640 | Les produits de base | RING, BUFFER (KIT) Komatsu en Chine | 00,3 kg. |
[SN: 50001-@"] analogues: ["7075111630", "R7075111640"] | ||||
9 | Le montant de la taxe | Les produits de base | Le groupe O-RING Komatsu | 00,022 kg. |
[SN: 50001-@"] analogues: ["0700005190"] | ||||
10 | 07146 à 05192 | Les produits de base | RING, BACK-UP (KIT) Komatsu est un groupe de rock américain. | 00,042 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 50001-@] | ||||
11 | 01011-82000 | Les produits de base | BOLT Komatsu est un joueur de tennis. | 0.31 kg. |
[SN: 50001-@"] analogues: ["0101162000", "801015657"] | ||||
12 | 01643 à 32060 | Les produits de base | La Chine et le Japon | 00,044 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 50001-@"] analogues: ["802170007", "0164322045", "0164302045"] | ||||
13 | 707-59-11032 | Les produits de base | Je ne sais pas. | 1510,001 kg. |
[SN: 50001-@] | ||||
14 | Le montant de l'aide | Les produits de base | O-RING (KIT) Komatsu Chine | 00,3 kg. |
[SN: 50001-@"] analogues: ["0700002085", "YM24321000850", "R0700012085"] | ||||
15 | 707-35 à 52830 | Les produits de base | RING, BACK-UP (KIT) Komatsu en Chine est un groupe de | |
[SN: 50001-@] | ||||
16 | 707-36 à 2010 | Les produits de base | PISTON Komatsu Chine | |
[SN: 50001-@] | ||||
17 | 707-44 à 2018 | Les produits de base | RING, PISTON (KIT) Komatsu Chine | 0.17 kg. |
[SN: 50001-@] | ||||
18 | Le code de conduite de l'entreprise | Les produits de base | Je suis désolé. | 00,072 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 50001-@] | ||||
19 | 707-40 à 22070 | Les produits de base | SPACER Komatsu Chine | |
[SN: 50001-@] | ||||
20 | 01010 à 61450 | Le nombre d'unités | BOLT Komatsu est un joueur de tennis. | 00,085 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 50001-@"] analogues: ["0101031450", "0101051450", "0101081450"] | ||||
Je suis K. | 707-99-74120 | Les produits de base | Le kit de service Komatsu | 0.52 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 50001 à 52000] |
1 Pièces hydrauliques: pompe hydraulique, soupape principale, cylindre hydraulique, entraînement final, moteur de déplacement, machine à balancer, moteur à balancer, etc.
2 Pièces du moteur: coussin, piston, anneau de piston, bloc de cylindre, tête de cylindre, vilebrequin, turbocompresseur, pompe d'injection de carburant, moteur de démarrage et alternateur, etc.
3 Partie du chariot: rouleau à rouleaux, rouleau à rouleaux, lien de rouleaux, chaussure à rouleaux, broche, coussin de rouleaux, etc.
4 Pièces de cabine: cabine de l'opérateur, câblage, moniteur, manette, siège, porte, etc.
5 Pièces de refroidissement: radiateur, climatiseur, compresseur, réfrigérateur, etc.
6 Autres pièces: trousse de service, cercle de balancement, capot du moteur, joint de balancement, réservoir de carburant, filtre, flèche, bras, seau, etc.
Avantages
1Offrir des produits de qualité et compétitifs
2. Assistance garantie de 12 mois
3. 100% testé avant expédition
4Livraison à temps.
5Une large gamme de capteurs de pression d'huile, capteurs de niveau du réservoir de carburant, capteurs de température, capteurs de vitesse pour les excavatrices
6Plus de 15 ans d' expérience en production et 11 ans d' expérience dans le commerce extérieur
7Une équipe de contrôle qualité professionnelle.
8La meilleure équipe de vente, service 24 heures sur 24.
Détails de l' emballage:
Emballage intérieur : film plastique pour l'emballage
Emballage extérieur: en bois
Expédition:
Dans un délai de 3 jours après réception du paiement, par voie aérienne ou express ou par voie maritime sur la base du
quantité et circonstances d'urgence.
1Par courrier: DHL, UPS, FEDEX, TNT sont les principales compagnies de courrier avec lesquelles nous coopérons,
2Par voie aérienne: livraison du port aérien de Guangzhou au port aérien de la ville de destination du client.
3Par mer: livraison depuis le port de Huangpu.
Personne à contacter: Mr. Paul
Téléphone: 0086-15920526889
Télécopieur: +86-20-89855265